Job > 13 : 25
25. Veux-tu faire trembler une feuille emportée par le vent ? ,Veux-tu poursuivre une paille desséchée ?
-
La Bible en français courant
25. Qui donc pourchasses-tu ? — Une feuille qui vole ! ,Qui poursuis-tu sans fin ? — Un brin de paille sèche ! -
La Colombe
25. Veux-tu faire trembler une feuille agitée ? ,Veux-tu poursuivre une paille desséchée ? -
KJ
25. Wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble? -
King James
25. Wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble? -
Nouvelle Français courant
25. C'est une feuille chassée par le vent que tu poursuis, c'est un brin de paille sèche que tu pourchasses. -
La Bible Parole de Vie
25. Tu cours derrière qui ? Derrière une feuille chassée par le vent ! ,Qui poursuis-tu ? Un brin de paille tout sec ! -
Reina-Valera
25. ¿A la hoja arrebatada has de quebrantar? -
Louis Segond 1910
25. Veux-tu frapper une feuille agitée? Veux-tu poursuivre une paille desséchée? -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
25. Veux-tu traquer une feuille qui s’envole,
pourchasser une paille sèche,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter