Job > 13 : 23
23. Quel est le nombre de mes fautes et de mes péchés ? ,Fais-moi connaître ma transgression et mon péché.
-
La Bible en français courant
23. Combien de torts m'attribues-tu, combien de fautes ? ,Fais-moi savoir en quoi je t'ai désobéi. -
La Colombe
23. Quel est le nombre de mes fautes et de mes péchés ? ,Fais-moi connaître mon crime et mon péché. -
KJ
23. How many are mine iniquities and sins? make me to know my transgression and my sin. -
King James
23. How many are mine iniquities and sins? make me to know my transgression and my sin. -
Nouvelle Français courant
23. Quel est le compte de mes offenses et de mes torts ? Fais-moi connaître ma révolte et ma faute. -
La Bible Parole de Vie
23. Combien de fautes, combien de péchés est-ce que j'ai commis ? ,Fais-moi connaître mes révoltes et mes péchés. -
Reina-Valera
23. ¿Cuántas iniquidades y pecados tengo yo? -
Louis Segond 1910
23. Quel est le nombre de mes iniquités et de mes péchés? Fais-moi connaître mes transgressions et mes péchés. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
23. Combien ai-je de crimes et de fautes ?
Ma révolte et ma faute, fais-les-moi connaître.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter