Jean > 7 : 6
6. Jésus leur dit : Mon temps n'est pas encore venu ; votre temps à vous est toujours là.
-
La Bible en français courant
6. Jésus leur dit : « Le moment n'est pas encore venu pour moi. Pour vous, tout moment est bon. -
La Colombe
6. Jésus leur dit : Le moment n'est pas encore venu pour moi, mais pour vous le moment est toujours opportun. -
KJ
6. Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready. -
King James
6. Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready. -
Nouvelle Français courant
6. Jésus leur dit : « Le moment n'est pas encore venu pour moi. Pour vous, c'est toujours le bon moment. -
La Bible Parole de Vie
6. Mais Jésus leur répond : « Pour moi, ce n'est pas encore le bon moment, pour vous, c'est toujours le bon moment. -
Reina-Valera
6. Díceles entonces Jesús: Mi tiempo aun no ha venido; mas vuestro tiempo siempre está presto. -
Louis Segond 1910
6. Jésus leur dit: Mon temps n'est pas encore venu, mais votre temps est toujours prêt. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. Jésus leur dit alors : « Mon temps n’est pas encore venu ; votre temps à vous est toujours favorable.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter