Jean > 7 : 24
24. Ne jugez pas selon l'apparence : que votre jugement soit juste !
-
La Bible en français courant
24. Cessez de juger d'après les apparences. Jugez de façon correcte. » -
La Colombe
24. Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon un juste jugement. -
KJ
24. Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. -
King James
24. Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. -
Nouvelle Français courant
24. Cessez de juger d'après les apparences. Jugez de façon juste. » -
La Bible Parole de Vie
24. Ne jugez plus d'après ce que vous voyez, mais jugez de façon juste. » -
Reina-Valera
24. No juzguéis según lo que parece, mas juzgad justo juicio. -
Louis Segond 1910
24. Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
24. Cessez de juger selon l’apparence, mais jugez selon ce qui est juste ! »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter