Jean > 6 : 29
29. Jésus leur répondit : L'œuvre de Dieu, c'est que vous mettiez votre foi en celui qu'il a lui-même envoyé.
-
La Bible en français courant
29. Jésus leur répondit : « L'œuvre que Dieu attend de vous, c'est que vous croyiez en celui qu'il a envoyé. » -
La Colombe
29. Jésus leur répondit : Ce qui est l'œuvre de Dieu, c'est que vous croyiez en celui qu'il a envoyé. -
KJ
29. Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent. -
King James
29. Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent. -
Nouvelle Français courant
29. Jésus leur répondit : « L'œuvre que Dieu attend de vous, c'est que vous croyiez en celui qu'il a envoyé. » -
La Bible Parole de Vie
29. Jésus leur répond : « Voici l'action que Dieu veut : vous devez croire en celui qu'il a envoyé. » -
Reina-Valera
29. Respondió Jesús, y díjoles: Esta es la obra de Dios, que creáis en el que él ha enviado. -
Louis Segond 1910
29. Jésus leur répondit: L'oeuvre de Dieu, c'est que vous croyiez en celui qu'il a envoyé. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
29. Jésus leur répondit : « L’œuvre de Dieu c’est de croire en celui qu’Il a envoyé. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter