Jean > 6 : 18
18. Un vent violent soufflait et la mer se soulevait.
-
La Bible en français courant
18. L'eau du lac était agitée, car le vent soufflait avec force. -
La Colombe
18. Un vent violent soufflait et la mer se soulevait. -
KJ
18. And the sea arose by reason of a great wind that blew. -
King James
18. And the sea arose by reason of a great wind that blew. -
Nouvelle Français courant
18. L'eau du lac était agitée, car le vent soufflait avec force. -
La Bible Parole de Vie
18. Le vent souffle fort et il y a beaucoup de vagues. -
Reina-Valera
18. Y levantábase la mar con un gran viento que soplaba. -
Louis Segond 1910
18. Il soufflait un grand vent, et la mer était agitée. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
18. Un grand vent soufflait et la mer était houleuse.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter