Jean > 5 : 43
43. Moi, je suis venu au nom de mon Père, et vous ne me recevez pas ; si un autre vient en son propre nom, celui-là, vous le recevrez !
-
La Bible en français courant
43. Je suis venu de la part de mon Père et vous refusez de me recevoir. Mais si quelqu'un d'autre vient de sa propre autorité, vous le recevrez ! -
La Colombe
43. Je suis venu au nom de mon Père, et vous ne me recevez pas ; si un autre vient en son propre nom, vous le recevrez ! -
KJ
43. I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive. -
King James
43. I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive. -
Nouvelle Français courant
43. Je suis venu au nom de mon Père et vous refusez de me recevoir. Par contre si quelqu'un d'autre vient en son propre nom, vous le recevrez ! -
La Bible Parole de Vie
43. Moi, je suis venu de la part de mon Père, et vous ne voulez pas me recevoir. Mais quand quelqu'un d'autre décide lui-même de venir, vous le recevez. -
Reina-Valera
43. Yo he venido en nombre de mi Padre, y no me recibís: si otro viniere en su propio nombre, á aquél recibiréis. -
Louis Segond 1910
43. Je suis venu au nom de mon Père, et vous ne me recevez pas; si un autre vient en son propre nom, vous le recevrez. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
43. Je suis venu au nom de mon Père, et vous refusez de me recevoir. Qu’un autre vienne en son propre nom, celui-là vous le recevrez !
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter