Jean > 5 : 33
33. C'est vous qui avez envoyé des messagers à Jean, et il a rendu témoignage à la vérité.
-
La Bible en français courant
33. Vous avez envoyé des messagers à Jean et il a rendu témoignage à la vérité. -
La Colombe
33. Vous avez envoyé (des messagers) vers Jean, et il a rendu témoignage à la vérité. -
KJ
33. Ye sent unto John, and he bare witness unto the truth. -
King James
33. Ye sent unto John, and he bare witness unto the truth. -
Nouvelle Français courant
33. Vous avez envoyé des messagers à Jean et il a rendu témoignage à la vérité. -
La Bible Parole de Vie
33. Vous, vous avez envoyé des messagers à Jean-Baptiste, et il a rendu témoignage à la vérité. -
Reina-Valera
33. Vosotros enviasteis á Juan, y él dió testimonio á la verdad. -
Louis Segond 1910
33. Vous avez envoyé vers Jean, et il a rendu témoignage à la vérité. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
33. Vous avez envoyé une délégation auprès de Jean, et il a rendu témoignage à la vérité.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter

La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter
