Jean > 5 : 1
1. Après cela, il y avait une fête des Juifs, et Jésus monta à Jérusalem.
-
La Bible en français courant
1. Peu après, les Juifs célébrèrent une fête religieuse et Jésus se rendit alors à Jérusalem. -
La Colombe
1. Après cela, il y eut une fête des Juifs et Jésus monta à Jérusalem. -
KJ
1. After this there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem. -
King James
1. After this there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem. -
Nouvelle Français courant
1. Après cela, il y eut une fête juive et Jésus monta à Jérusalem. -
La Bible Parole de Vie
1. Ensuite il y a une fête juive, et Jésus va à Jérusalem. -
Reina-Valera
1. DESPUÉS de estas cosas, era un día de fiesta de los Judíos, y subió Jesús á Jerusalem. -
Louis Segond 1910
1. Après cela, il y eut une fête des Juifs, et Jésus monta à Jérusalem. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
1. Après cela et à l’occasion d’une fête juive, Jésus monta à Jérusalem.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter