Jean > 4 : 8
8. — Ses disciples, en effet, étaient allés à la ville pour acheter des vivres. —
-
La Bible en français courant
8. — Ses disciples étaient allés à la ville acheter de quoi manger. — -
La Colombe
8. Car ses disciples étaient allés à la ville pour acheter des vivres. -
KJ
8. For his disciples were gone away unto the city to buy meat.) -
King James
8. For his disciples were gone away unto the city to buy meat.) -
Nouvelle Français courant
8. Ses disciples étaient allés en ville acheter de quoi manger. -
La Bible Parole de Vie
8. Ses disciples sont allés à la ville pour acheter à manger. -
Reina-Valera
8. (Porque sus discípulos habían ido á la ciudad á comprar de comer.) -
Louis Segond 1910
8. Car ses disciples étaient allés à la ville pour acheter des vivres. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
8. Ses disciples, en effet, étaient allés à la ville pour acheter de quoi manger.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter