Jean > 4 : 32
32. Mais il leur dit : Moi, j'ai à manger une nourriture que, vous, vous ne connaissez pas.
-
La Bible en français courant
32. Mais il leur répondit : « J'ai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas. » -
La Colombe
32. Mais il leur dit : J'ai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas. -
KJ
32. But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. -
King James
32. But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. -
Nouvelle Français courant
32. Mais il leur répondit : « J'ai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas. » -
La Bible Parole de Vie
32. Mais il leur dit : « J'ai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas. » -
Reina-Valera
32. Y él les dijo: Yo tengo una comida que comer, que vosotros no sabéis. -
Louis Segond 1910
32. Mais il leur dit: J'ai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
32. Mais il leur dit : « J’ai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter