Jean > 17 : 18
18. Como tú me enviaste al mundo, también los he enviado al mundo.
-
La Bible en français courant
18. Je les ai envoyés dans le monde comme tu m'as envoyé dans le monde. -
La Colombe
18. Comme tu m'as envoyé dans le monde, moi aussi je les ai envoyés dans le monde. -
KJ
18. As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world. -
King James
18. As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world. -
La Nouvelle Bible Segond
18. Comme tu m'as envoyé dans le monde, moi aussi je les ai envoyés dans le monde. -
Nouvelle Français courant
18. Comme toi tu m'as envoyé dans le monde, moi aussi je les ai envoyés dans le monde. -
La Bible Parole de Vie
18. Tu m'as envoyé dans le monde, de la même façon, je les envoie dans le monde. -
Louis Segond 1910
18. Comme tu m'as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
18. Comme tu m’as envoyé dans le monde, je les envoie dans le monde.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter