Jean > 13 : 5

5. Puis il verse de l'eau dans une cuvette et se met à laver les pieds des disciples et à les essuyer avec le linge qui lui servait de tablier.

Notes

  • Notes : Jean 13:5

    Cf. 12.3 ; Lc 7.44 ; voir aussi 12.37. – une cuvette : autre traduction un broc. – laver les pieds de quelqu’un était considéré comme une tâche humiliante, qu’on n’avait même pas le droit d’imposer à un esclave juif. Habituellement l’hospitalité voulait qu’on offre de l’eau à ses invités, à leur arrivée, pour qu’ils se lavent eux-mêmes les pieds (Lc 7.44n). Cependant un disciple, p. ex., pouvait décider de son plein gré de laver les pieds de son maître en signe d’amour et de dévouement, cf. v. 13s ; Joseph et Aséneth 20.2s : « Elle apporta de l’eau pour lui laver les pieds. Joseph lui dit : “Que l’une des vierges (= une servante) vienne donc et qu’elle me lave les pieds.” Aséneth lui dit : “Non, seigneur, car mes mains sont tes mains et tes pieds sont mes pieds, et ce n’est pas une autre qui te lavera les pieds.” Et elle lui lava les pieds de force. »

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr