Jean > 12 : 43
43. Car ils aimèrent la gloire des humains plus que la gloire de Dieu.
-
La Bible en français courant
43. Ils préféraient l'approbation qui vient des hommes à celle qui vient de Dieu. -
La Colombe
43. Car ils aimèrent la gloire des hommes plus que la gloire de Dieu. -
KJ
43. For they loved the praise of men more than the praise of God. -
King James
43. For they loved the praise of men more than the praise of God. -
Nouvelle Français courant
43. Ils préféraient la gloire qui vient des êtres humains à la gloire qui vient de Dieu. -
La Bible Parole de Vie
43. En effet, ils préfèrent les compliments qui viennent des hommes à ceux qui viennent de Dieu. -
Reina-Valera
43. Porque amaban más la gloria de los hombres que la gloria de Dios. -
Louis Segond 1910
43. Car ils aimèrent la gloire des hommes plus que la gloire de Dieu. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
43. c’est qu’ils préféraient la gloire qui vient des hommes à la gloire qui vient de Dieu.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter