Jean > 12 : 30
30. Jésus reprit : Ce n'est pas à cause de moi que cette voix s'est fait entendre, mais à cause de vous.
-
La Bible en français courant
30. Mais Jésus leur déclara : « Ce n'est pas pour moi que cette voix s'est fait entendre, mais pour vous. -
La Colombe
30. Jésus reprit la parole : Ce n'est pas à cause de moi que cette voix s'est fait entendre ; c'est à cause de vous. -
KJ
30. Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes. -
King James
30. Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes. -
Nouvelle Français courant
30. Jésus leur déclara : « Ce n'est pas pour moi que cette voix s'est fait entendre, mais pour vous. -
La Bible Parole de Vie
30. Mais Jésus dit : « Ce n'est pas pour moi que cette voix a parlé, mais c'est pour vous. -
Reina-Valera
30. Respondió Jesús, y dijo: No ha venido esta voz por mi causa, mas por causa de vosotros. -
Louis Segond 1910
30. Jésus dit: Ce n'est pas à cause de moi que cette voix s'est fait entendre; c'est à cause de vous. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
30. Jésus reprit la parole : « Ce n’est pas pour moi que cette voix a retenti, mais bien pour vous.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter