Jean > 11 : 7
7. puis il dit aux disciples : Retournons en Judée.
-
La Bible en français courant
7. puis il dit à ses disciples : « Retournons en Judée. » -
La Colombe
7. puis il dit aux disciples : Retournons en Judée. -
KJ
7. Then after that saith he to his disciples, Let us go into Judaea again. -
King James
7. Then after that saith he to his disciples, Let us go into Judaea again. -
Nouvelle Français courant
7. puis il dit à ses disciples : « Retournons en Judée. » -
La Bible Parole de Vie
7. Ensuite il dit à ses disciples : « Retournons en Judée. » -
Reina-Valera
7. Luego, después de esto, dijo á los discípulos: Vamos á Judea otra vez. -
Louis Segond 1910
7. et il dit ensuite aux disciples: Retournons en Judée. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
7. Après quoi seulement, il dit aux disciples : « Retournons en Judée. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter