Jean > 11 : 52
52. — et non pas seulement pour la nation, mais aussi pour rassembler dans l'unité les enfants de Dieu dispersés.
-
La Bible en français courant
52. et non seulement pour cette nation, mais aussi pour rassembler en un seul corps tous les enfants de Dieu dispersés. -
La Colombe
52. Et non seulement pour la nation, mais aussi afin de réunir en un seul (corps) les enfants de Dieu dispersés. -
KJ
52. And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad. -
King James
52. And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad. -
Nouvelle Français courant
52. et ce n'était pas seulement pour ce peuple-ci, mais aussi pour rassembler en un seul corps tous les enfants de Dieu dispersés. -
La Bible Parole de Vie
52. Il doit mourir non seulement pour cette nation, mais aussi pour rassembler en un seul peuple les enfants de Dieu qui sont de tous les côtés. -
Reina-Valera
52. Y no solamente por aquella nación, mas también para que juntase en uno los hijos de Dios que estaban derramados. -
Louis Segond 1910
52. Et ce n'était pas pour la nation seulement; c'était aussi afin de réunir en un seul corps les enfants de Dieu dispersés. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
52. et non seulement pour elle, mais pour réunir dans l’unité les enfants de Dieu qui sont dispersés.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter