Jean > 11 : 29
29. A ces mots, Marie se leva immédiatement et alla vers lui.
-
La Bible en français courant
29. Dès que Marie eut entendu cela, elle se leva et courut au-devant de Jésus. -
La Colombe
29. Dès que Marie eut entendu, elle se leva promptement et se rendit vers lui ; -
KJ
29. As soon as she heard that, she arose quickly, and came unto him. -
King James
29. As soon as she heard that, she arose quickly, and came unto him. -
La Nouvelle Bible Segond
29. Dès qu'elle entendit cela, celle-ci se leva vite pour venir à lui ; -
Nouvelle Français courant
29. À ces mots, elle se leva immédiatement et alla au-devant de Jésus. -
La Bible Parole de Vie
29. Quand Marie entend cela, elle se lève tout de suite et elle va trouver Jésus. -
Reina-Valera
29. Ella, como lo oyó, levántase prestamente y viene á él. -
Louis Segond 1910
29. Dès que Marie eut entendu, elle se leva promptement, et alla vers lui.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter