Jean > 11 : 17
17. A son arrivée, Jésus trouva Lazare au tombeau ; il y était depuis quatre jours déjà.
-
La Bible en français courant
17. Quand Jésus arriva, il apprit que Lazare était dans la tombe depuis quatre jours déjà. -
La Colombe
17. A son arrivée, Jésus trouva que Lazare était déjà, depuis quatre jours, dans le tombeau. -
KJ
17. Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already. -
King James
17. Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already. -
La Nouvelle Bible Segond
17. A son arrivée, Jésus constata que Lazare était déjà dans le tombeau depuis quatre jours. -
Nouvelle Français courant
17. Quand Jésus arriva, il apprit que Lazare était dans la tombe depuis quatre jours déjà. -
La Bible Parole de Vie
17. Quand Jésus arrive, il apprend qu'on a mis Lazare dans la tombe il y a quatre jours déjà. -
Reina-Valera
17. Vino pues Jesús, y halló que había ya cuatro días que estaba en el sepulcro. -
Louis Segond 1910
17. Jésus, étant arrivé, trouva que Lazare était déjà depuis quatre jours dans le sépulcre.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter


La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter