Jean > 10 : 39
39. Ils cherchèrent encore à l'arrêter ; mais il leur échappa.
-
La Bible en français courant
39. Ils cherchèrent une fois de plus à l'arrêter, mais il leur échappa. -
La Colombe
39. Ils cherchèrent encore à l'arrêter ; mais il s'échappa de leurs mains. -
KJ
39. Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand, -
King James
39. Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand, -
Nouvelle Français courant
39. Ils cherchèrent une nouvelle fois à l'arrêter, mais il leur échappa. -
La Bible Parole de Vie
39. Alors, de nouveau, ils cherchent à arrêter Jésus, mais il leur échappe. -
Reina-Valera
39. Y procuraban otra vez prenderle; mas él se salió de sus manos; -
Louis Segond 1910
39. Là-dessus, ils cherchèrent encore à le saisir, mais il s'échappa de leurs mains. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
39. Alors, une fois de plus, ils cherchèrent à l’arrêter, mais il échappa de leurs mains.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter