Jacques > 4 : 10
10. Abaissez-vous devant le Seigneur, et il vous élèvera.
-
La Bible en français courant
10. Abaissez-vous devant le Seigneur et il vous élèvera. -
La Colombe
10. Humiliez-vous devant le Seigneur, et il vous élèvera. -
KJ
10. Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up. -
King James
10. Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up. -
Nouvelle Français courant
10. Abaissez-vous devant le Seigneur et il vous élèvera ! -
La Bible Parole de Vie
10. Faites-vous petits devant le Seigneur, et il vous honorera. -
Reina-Valera
10. Humillaos delante del Señor, y él os ensalzará. -
Louis Segond 1910
10. Humiliez-vous devant le Seigneur, et il vous élèvera. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
10. Humiliez-vous devant le Seigneur, et il vous élèvera.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter


La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter