Hébreux > 9 : 21
21. De même, il aspergea de sang la tente et tous les objets du service.
-
La Bible en français courant
21. Moïse répandit également du sang sur la tente et sur tous les objets utilisés pour le culte. -
La Colombe
21. Et de la même manière, il aspergea de sang le tabernacle et tous les objets du culte. -
KJ
21. Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry. -
King James
21. Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry. -
Nouvelle Français courant
21. Moïse répandit également du sang sur la tente et sur tous les objets utilisés pour le culte. -
La Bible Parole de Vie
21. Puis, de la même façon, il a lancé du sang sur la tente et sur tous les objets utilisés pour le service de Dieu. -
Reina-Valera
21. Y además de esto roció también con la sangre el tabernáculo y todos los vasos del ministerio. -
Louis Segond 1910
21. Il fit pareillement l'aspersion avec le sang sur le tabernacle et sur tous les ustensiles du culte. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
21. puis il aspergea aussi avec le sang la tente et tous les ustensiles du culte,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter