Hébreux > 9 : 11

11. Mais le Christ a paru comme grand prêtre des biens qui sont apparus ; il a traversé la tente plus grande et plus accomplie, qui n'est pas fabriquée par des mains humaines, c'est-à-dire qui n'est pas de cette création ;

Notes

  • Notes : Hébreux 9:11

    grand prêtre 2.17+. – des biens qui sont apparus ou advenus : le verbe grec est apparenté à celui qui est traduit par a paru ; certains mss portent : des biens qui devaient venir, comme en 10.1 ; cf. 2.5+ ; il s’agit en tout cas de réalités dernières, définitives, auxquelles les croyants ont d’ores et déjà accès par l’acte sacerdotal unique du Christ (v. 12). – il a traversé : cf. 4.14. – la tente… v. 2n,6,24 ; 8.2+ ; cf. 10.20 ; Mc 14.58 ; Jn 2.19-21 ; 2Co 5.17. – plus accomplie : autre traduction plus propre à l’accomplissement, cf. 2.10n.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr