Hébreux > 10 : 14
14. Par une seule offrande, en effet, il a porté à leur accomplissement, à perpétuité, ceux qui sont consacrés.
-
La Bible en français courant
14. Ainsi, par une seule offrande il a rendu parfaits pour toujours ceux qu'il purifie du péché. -
La Colombe
14. Car par une seule offrande, il a rendu parfaits à perpétuité ceux qui sont sanctifiés. -
KJ
14. For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified. -
King James
14. For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified. -
Nouvelle Français courant
14. Ainsi, par une seule offrande, il a conduit à la perfection pour toujours les personnes qu'il a rétablies dans leur relation à Dieu. -
La Bible Parole de Vie
14. Avec une seule offrande, il a rendu parfaits pour toujours ceux qui sont libérés du péché. -
Reina-Valera
14. Porque con una sola ofrenda hizo perfectos para siempre á los santificados. -
Louis Segond 1910
14. Car, par une seule offrande, il a amené à la perfection pour toujours ceux qui sont sanctifiés. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
14. Par une offrande unique, en effet, il a mené pour toujours à l’accomplissement ceux qu’il sanctifie.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter