Genèse > 9 : 27
27. Que Dieu mette Japhet au large ! ,Qu'il demeure dans les tentes de Sem, ,et que Canaan soit son esclave !
-
La Bible en français courant
27. Que Dieu mette Japhet au large, ,mais qu'il ait sa demeure chez Sem, ,et que Canaan soit l'esclave de Japhet ! » -
La Colombe
27. Que Dieu mette Japhet au large ! ,Qu'il demeure dans les tentes de Sem, ,Et que Canaan soit leur esclave ! -
KJ
27. God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; and Canaan shall be his servant. -
King James
27. God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; and Canaan shall be his servant. -
Nouvelle Français courant
27. Que Dieu élargisse les frontières de Japhet, mais qu'il ait sa demeure chez Sem, et que Canaan soit l'esclave de Japhet ! » -
La Bible Parole de Vie
27. Que Dieu donne beaucoup de terres à Japhet ! ,Que Japhet habite sous les tentes de Sem, ,et que Canaan soit l'esclave de Japhet ! » -
Reina-Valera
27. Engrandezca Dios á Japhet, -
Louis Segond 1910
27. Que Dieu étende les possessions de Japhet, qu'il habite dans les tentes de Sem, et que Canaan soit leur esclave! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
27. Que Dieu séduise Japhet,
qu’il demeure dans les tentes de Sem,
et que Canaan soit leur serviteur ! »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter