Genèse > 9 : 19
19. Ces trois-là sont les fils de Noé. C'est à partir d'eux qu'on se dispersa sur toute la terre.
-
La Bible en français courant
19. C'est à partir de ces trois fils de Noé que toute la terre fut peuplée. -
La Colombe
19. Les trois fils de Noé repeuplèrent la terre. -
KJ
19. These are the three sons of Noah: and of them was the whole earth overspread. -
King James
19. These are the three sons of Noah: and of them was the whole earth overspread. -
Nouvelle Français courant
19. C'est à partir de ces trois fils de Noé que toute la terre fut peuplée. -
La Bible Parole de Vie
19. Ces trois fils de Noé sont les ancêtres des habitants de toute la terre. -
Reina-Valera
19. Estos tres son los hijos de Noé; y de ellos fué llena toda la tierra. -
Louis Segond 1910
19. Ce sont là les trois fils de Noé, et c'est leur postérité qui peupla toute la terre. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
19. Ce furent les trois fils de Noé, c’est à partir d’eux que toute la terre fut peuplée.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter