Genèse > 6 : 11
11. La terre était pervertie aux yeux de Dieu, la terre était pleine de violence.
-
La Bible en français courant
11. Mais aux yeux de Dieu, l'humanité était pourrie : partout ce n'était que violence. -
La Colombe
11. La terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence. -
KJ
11. The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence. -
King James
11. The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence. -
Nouvelle Français courant
11. Mais aux yeux de Dieu, l'humanité était corrompue : partout ce n'était que violence. -
La Bible Parole de Vie
11. Mais aux yeux de Dieu, les habitants de la terre sont pourris : le monde est rempli de violence. -
Reina-Valera
11. Y corrompióse la tierra delante de Dios, y estaba la tierra llena de violencia. -
Louis Segond 1910
11. La terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
11. La terre s’était corrompue devant Dieu et s’était remplie de violence.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter