Genèse > 46 : 18
18. Voilà les fils de Zilpa, que Laban avait donnée à sa fille Léa. Ce sont ceux-là qu'elle donna à Jacob : seize en tout.
-
La Bible en français courant
18. Ce sont là les seize descendants de Jacob et de Zilpa. Laban avait donné celle-ci comme servante à sa fille Léa. -
La Colombe
18. Voilà les fils de Zilpa, que Laban avait donnée à sa fille Léa. Elle les enfanta à Jacob. En tout 16 personnes. -
KJ
18. These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter, and these she bare unto Jacob, even sixteen souls. -
King James
18. These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter, and these she bare unto Jacob, even sixteen souls. -
Nouvelle Français courant
18. Ce sont là les seize descendants de Jacob et de Zilpa. Laban avait donné celle-ci comme servante à sa fille Léa. -
La Bible Parole de Vie
18. Voilà les seize enfants et petits-enfants de Jacob et de Zilpa. Laban avait donné Zilpa comme servante à sa fille Léa. -
Reina-Valera
18. Estos fueron los hijos de Zilpa, la que Labán dió á su hija Lea, y parió estos á Jacob; todas diez y seis almas. -
Louis Segond 1910
18. Ce sont là les fils de Zilpa, que Laban avait donnée à Léa, sa fille; et elle les enfanta à Jacob. En tout, seize personnes. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
18. Ce furent les fils de Zilpa que Laban avait cédée à sa fille Léa pour qu’elle les donne à Jacob : seize personnes.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter