Genèse > 45 : 15
15. Il embrassa tous ses frères, en pleurant. Après cela, ses frères purent parler avec lui.
-
La Bible en français courant
15. Joseph pleurait aussi en embrassant ses autres frères. Alors seulement ils osèrent lui parler. -
La Colombe
15. Il donna aussi un baiser à tous ses frères, en pleurant. Après cela, ses frères s'entretinrent avec lui. -
KJ
15. Moreover he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him. -
King James
15. Moreover he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him. -
Nouvelle Français courant
15. Joseph pleurait aussi en embrassant ses autres frères. Alors seulement ils osèrent lui parler. -
La Bible Parole de Vie
15. Joseph embrasse aussi ses autres frères et il pleure beaucoup. Puis ses frères se mettent à lui parler. -
Reina-Valera
15. Y besó á todos sus hermanos, y lloró sobre ellos: y después sus hermanos hablaron con él. -
Louis Segond 1910
15. Il embrassa aussi tous ses frères, en pleurant. Après quoi, ses frères s'entretinrent avec lui. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
15. Il embrassa tous ses frères et les couvrit de larmes, puis ses frères s’entretinrent avec lui.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter