Genèse > 43 : 32

32. On le servit, lui à part, ses frères à part, et les Egyptiens qui mangeaient avec lui encore à part, car les Egyptiens ne pouvaient pas manger avec les Hébreux ; c'est une abomination pour l'Egypte.

Notes

  • Notes : Genèse 43:32

    c’est une abomination pour l’Egypte (autre traduction pour les Egyptiens) : le mot traduit par abomination désigne en général les pratiques interdites par la loi rituelle (Lv 18.22-27 ; Dt 7.25 ; Ez 5.9-11 ; voir pur, impur). Ici, il s’agit apparemment de ce qui serait sacrilège au regard des lois religieuses de l’Egypte, cf. 39.6 ; 46.34 ; Ex 8.22n. Voir aussi Gn 43.25n.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr