Genèse > 40 : 2
2. Le pharaon, en colère contre ses deux hauts fonctionnaires, le grand échanson et le grand panetier,
-
La Colombe
2. Le Pharaon indigné contre ses deux chambellans, le grand échanson et le grand panetier, -
KJ
2. And Pharaoh was wroth against two of his officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers. -
King James
2. And Pharaoh was wroth against two of his officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers. -
Reina-Valera
2. Y enojóse Faraón contra sus dos eunucos, contra el principal de los coperos, y contra el principal de los panaderos: -
Louis Segond 1910
2. Pharaon fut irrité contre ses deux officiers, le chef des échansons et le chef des panetiers. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
2. Le Pharaon s’irrita contre deux de ses eunuques, le grand échanson et le grand panetier,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter