Genèse > 38 : 6
6. Juda prit pour Er, son premier-né, une femme nommée Tamar.
-
La Bible en français courant
6. Juda maria son fils aîné Er à une femme nommée Tamar. -
La Colombe
6. Juda prit pour Er, son premier-né, une femme du nom de Tamar. -
KJ
6. And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar. -
King James
6. And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar. -
Nouvelle Français courant
6. Juda maria son fils aîné Er à une femme nommée Tamar. -
La Bible Parole de Vie
6. Juda marie son fils aîné Er à une femme appelée Tamar. -
Reina-Valera
6. Y Judá tomó mujer para su primogénito Er, la cual se llamaba Thamar. -
Louis Segond 1910
6. Juda prit pour Er, son premier-né, une femme nommée Tamar. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. et il prit pour Er, son premier-né, une femme du nom de Tamar.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter