Genèse > 38 : 28
28. Pendant l'accouchement il y en eut un qui présenta la main ; la sage-femme la saisit et y attacha un fil écarlate en disant : Celui-ci est sorti le premier.
-
La Bible en français courant
28. L'un d'eux sortit alors un bras. La sage-femme le saisit et y attacha un fil rouge. « Celui-ci est le premier-né », dit-elle. -
La Colombe
28. Pendant l'accouchement il y en eut un qui présenta la main ; la sage-femme la prit et y attacha un fil cramoisi en disant : Celui-ci sort le premier. -
KJ
28. And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first. -
King James
28. And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first. -
Nouvelle Français courant
28. L'un d'eux sortit alors sa main. La sage-femme la saisit et y attacha un fil rouge. « Celui-ci est le premier-né », dit-elle. -
La Bible Parole de Vie
28. Pendant l'accouchement, l'un des bébés présente une main, et la sage-femme la prend. Elle attache un fil rouge à son poignet en disant : « Celui-ci est sorti le premier. » -
Reina-Valera
28. Y sucedió, cuando paría, que sacó la mano el uno, y la partera tomó y ató á su mano un hilo de grana, diciendo: Este salió primero. -
Louis Segond 1910
28. Et pendant l'accouchement il y en eut un qui présenta la main; la sage-femme la prit, et y attacha un fil cramoisi, en disant: Celui-ci sort le premier. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
28. Pendant l’accouchement, l’un d’eux présenta une main que prit la sage-femme ; elle y attacha un fil écarlate en disant : « Celui-ci est sorti le premier. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter