Genèse > 22 : 4
4. Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin.
-
La Bible en français courant
4. Le surlendemain, il aperçut l'endroit de loin. -
La Colombe
4. Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit l'endroit de loin. -
KJ
4. Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off. -
King James
4. Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off. -
Nouvelle Français courant
4. Le surlendemain, il aperçut l'endroit de loin. -
La Bible Parole de Vie
4. Le troisième jour, Abraham aperçoit au loin la montagne où il doit aller. -
Reina-Valera
4. Al tercer día alzó Abraham sus ojos, y vió el lugar de lejos. -
Louis Segond 1910
4. Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. Le troisième jour, il leva les yeux et vit de loin ce lieu.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter