Genèse > 14 : 22
22. Abram répondit au roi de Sodome : Je lève la main vers le SEIGNEUR, le Dieu Très-Haut qui produit le ciel et la terre.
-
La Bible en français courant
22. Abram lui répondit : « Je lève ma main vers le Seigneur, le Dieu très-haut qui a créé le ciel et la terre : -
La Colombe
22. Abram répondit au roi de Sodome : Je lève la main vers l'Éternel, le Dieu Très-Haut maître du ciel et de la terre : -
KJ
22. And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth, -
King James
22. And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth, -
Nouvelle Français courant
22. Abram lui répondit : « Je lève ma main vers le Seigneur, le Dieu très-haut qui a créé les cieux et la terre. -
La Bible Parole de Vie
22. Abram lui répond : « Je lève ma main vers le SEIGNEUR, le Dieu très-haut qui a fait le ciel et la terre. -
Reina-Valera
22. Y respondió Abram al rey de Sodoma: He alzado mi mano á Jehová Dios alto, poseedor de los cielos y de la tierra, -
Louis Segond 1910
22. Abram répondit au roi de Sodome: Je lève la main vers l'Éternel, le Dieu Très Haut, maître du ciel et de la terre: -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
22. Abram lui répondit : « Je lève la main vers le SEIGNEUR , Dieu Très-Haut qui crée ciel et terre :
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter