Genèse > 14 : 21
21. Le roi de Sodome dit à Abram : Donne-moi les gens, et prends les biens.
-
La Bible en français courant
21. Le roi de Sodome dit à Abram : « Donne-moi les gens et garde les biens matériels. » -
La Colombe
21. Le roi de Sodome dit à Abram : Donne-moi les personnes, et prends pour toi les biens. -
KJ
21. And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself. -
King James
21. And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself. -
Nouvelle Français courant
21. Le roi de Sodome dit à Abram : « Donne-moi les gens et garde les biens matériels. » -
La Bible Parole de Vie
21. Le roi de Sodome dit à Abram : « Donne-moi les personnes, prends les biens et garde-les. » -
Reina-Valera
21. Entonces el rey de Sodoma dijo á Abram: Dame las personas, y toma para ti la hacienda. -
Louis Segond 1910
21. Le roi de Sodome dit à Abram: Donne-moi les personnes, et prends pour toi les richesses. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
21. Le roi de Sodome dit à Abram : « Donne-moi les personnes, et reprends tes biens. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter