Genèse > 14 : 20
20. Béni soit le Dieu Très-Haut,qui t'a livré tes adversaires ! ,Et Abram lui donna la dîme de tout.
-
La Bible en français courant
20. Merci au Dieu très-haut qui a livré tes ennemis en ton pouvoir ! » Alors Abram lui donna un dixième de tout le butin. -
La Colombe
20. Béni soit le Dieu Très-Haut, ,Qui a livré les adversaires entre tes mains ! ,Et Abram lui donna la dîme de tout. -
KJ
20. And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all. -
King James
20. And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all. -
Nouvelle Français courant
20. Merci au Dieu très-haut qui a livré tes ennemis en ton pouvoir ! » Alors Abram lui donna un dixième de tout ce qui lui appartenait. -
La Bible Parole de Vie
20. Chantons la louange du Dieu très-haut qui a livré tes ennemis en ton pouvoir ! » Abram lui donne le dixième de tout ce qu'il a ramené de la guerre. -
Reina-Valera
20. Y bendito sea el Dios alto, que entregó tus enemigos en tu mano. Y dióle Abram los diezmos de todo. -
Louis Segond 1910
20. Béni soit le Dieu Très Haut, qui a livré tes ennemis entre tes mains! Et Abram lui donna la dîme de tout. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
20. Béni soit le Dieu Très-Haut
qui a livré tes adversaires entre tes mains ! »Abram lui donna la dîme de tout.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter