Genèse > 14 : 16
16. Il ramena tous les biens ; il ramena aussi Loth, son frère, avec ses biens, ainsi que les femmes et les gens.
-
La Bible en français courant
16. Il récupéra tout le butin, ainsi que Loth son neveu avec ses biens, les femmes et les autres prisonniers. -
La Colombe
16. Il ramena tous les biens ; il ramena aussi Loth, son frère, avec ses biens, ainsi que les femmes et le peuple. -
KJ
16. And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people. -
King James
16. And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people. -
Nouvelle Français courant
16. Il récupéra tous leurs biens, ainsi que Loth son neveu avec ses biens, les femmes et les autres prisonniers. -
La Bible Parole de Vie
16. Il ramène tous les biens et il ramène aussi Loth, son neveu, avec ses biens, avec les femmes et les autres prisonniers. -
Reina-Valera
16. Y recobró todos los bienes, y también á Lot su hermano y su hacienda, y también las mujeres y gente. -
Louis Segond 1910
16. Il ramena toutes les richesses; il ramena aussi Lot, son frère, avec ses biens, ainsi que les femmes et le peuple. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
16. Il ramena tous les biens, il ramena aussi son frère Loth et ses biens, ainsi que les femmes et les parents.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter