Genèse > 14 : 11
11. Les vainqueurs prirent tous les biens de Sodome et de Gomorrhe, avec toutes leurs provisions ; puis ils s'en allèrent.
-
La Bible en français courant
11. Les vainqueurs s'emparèrent de tous les biens de Sodome et Gomorrhe et de toutes les réserves de nourriture, puis ils s'en allèrent. -
La Colombe
11. Les vainqueurs prirent tous les biens de Sodome et de Gomorrhe, et toutes leurs provisions ; puis ils s'en allèrent. -
KJ
11. And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way. -
King James
11. And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way. -
Nouvelle Français courant
11. Les vainqueurs s'emparèrent de tous les biens de Sodome et Gomorrhe et de toutes les réserves de nourriture, puis ils s'en allèrent. -
La Bible Parole de Vie
11. Les vainqueurs prennent tous les biens de Sodome et de Gomorrhe, toutes les réserves de nourriture, puis ils s'en vont. -
Reina-Valera
11. Y tomaron toda la riqueza de Sodoma y de Gomorra, y todas sus vituallas, y se fueron. -
Louis Segond 1910
11. Les vainqueurs enlevèrent toutes les richesses de Sodome et de Gomorrhe, et toutes leurs provisions; et ils s'en allèrent. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
11. On prit tous les biens de Sodome et de Gomorrhe, tous leurs vivres, et on partit.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter