Genèse > 12 : 14
14. Lorsque Abram arriva en Egypte, les Egyptiens virent que la femme était fort belle.
-
La Bible en français courant
14. Lorsque Abram arriva en Égypte, les Égyptiens remarquèrent que sa femme était très belle. -
La Colombe
14. Lorsqu'Abram fut arrivé en Égypte, les Égyptiens virent que la femme était fort belle. -
KJ
14. And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair. -
King James
14. And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair. -
Nouvelle Français courant
14. Lorsque Abram arriva en Égypte, les Égyptiens remarquèrent que sa femme était très belle. -
La Bible Parole de Vie
14. Quand Abram arrive en Égypte, les Égyptiens voient que sa femme est très belle. -
Reina-Valera
14. Y aconteció que, como entró Abram en Egipto, los Egipcios vieron la mujer que era hermosa en gran manera. -
Louis Segond 1910
14. Lorsque Abram fut arrivé en Égypte, les Égyptiens virent que la femme était fort belle. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
14. De fait, quand Abram atteignit l’Egypte, les Egyptiens virent que cette femme était fort belle.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter