Exode > 34 : 8
8. Moïse s'empressa de s'incliner jusqu'à terre, en se prosternant.
-
La Bible en français courant
8. En toute hâte, Moïse se jeta à terre pour adorer le Seigneur, -
La Colombe
8. Moïse s'empressa de s'incliner à terre et de se prosterner. -
KJ
8. And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped. -
King James
8. And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped. -
Nouvelle Français courant
8. En toute hâte, Moïse se jeta à terre pour adorer le Seigneur, -
La Bible Parole de Vie
8. Aussitôt Moïse s'incline et adore le SEIGNEUR. -
Reina-Valera
8. Entonces Moisés, apresurándose, bajó la cabeza hacia el suelo y encorvóse; -
Louis Segond 1910
8. Aussitôt Moïse s'inclina à terre et se prosterna. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
8. Aussitôt, Moïse s’agenouilla à terre et se prosterna.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter