Exode > 30 : 7
7. Aaron y fera fumer de l'encens aromatique ; il en fera fumer chaque matin, lorsqu'il s'occupera des lampes ;
-
La Bible en français courant
7. Chaque matin, Aaron y fera brûler une offrande de parfum, au moment où il va nettoyer les lampes du sanctuaire ; -
La Colombe
7. Aaron y fera brûler du parfum aromatique : il en fera brûler chaque matin, lorsqu'il préparera les lampes ; -
KJ
7. And Aaron shall burn thereon sweet incense every morning: when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it. -
King James
7. And Aaron shall burn thereon sweet incense every morning: when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it. -
Nouvelle Français courant
7. Chaque matin, Aaron y fera brûler une offrande de parfum, au moment où il nettoiera les lampes ; -
La Bible Parole de Vie
7. Chaque matin, Aaron y fera brûler une offrande de parfum, au moment où il ira nettoyer les lampes du lieu saint. -
Reina-Valera
7. Y quemará sobre él Aarón sahumerio de aroma cada mañana: cuando aderezare las lámparas lo quemará. -
Louis Segond 1910
7. Aaron y fera brûler du parfum odoriférant; il en fera brûler chaque matin, lorsqu'il préparera les lampes; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
7. Aaron y fera fumer le parfum à brûler ; matin après matin, quand il arrangera les lampes, il le fera fumer.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter