Exode > 30 : 20
20. Lorsqu'ils entreront dans la tente de la Rencontre, ils se laveront avec cette eau ; ainsi ils ne mourront pas ; de même lorsqu'ils s'approcheront de l'autel afin d'officier et de faire fumer des offrandes consumées par le feu pour le SEIGNEUR,
-
La Bible en français courant
20. avant d'entrer dans la tente de la rencontre ou de s'approcher de l'autel pour y accomplir leur service en m'y offrant un sacrifice. Ainsi ils ne perdront pas la vie. -
La Colombe
20. Lorsqu'ils entreront dans la tente de la Rencontre, ils se laveront avec cette eau, afin qu'ils ne meurent pas ; et aussi lorsqu'ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service et pour brûler des (sacrifices) consumés par le feu pour l'Éternel, -
KJ
20. When they go into the tabernacle of the congregation, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn offering made by fire unto the LORD: -
King James
20. When they go into the tabernacle of the congregation, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn offering made by fire unto the LORD: -
Nouvelle Français courant
20. avant d'entrer dans la tente de la rencontre ou de s'approcher de l'autel pour y accomplir leur service en m'y offrant un sacrifice. Ainsi ils ne perdront pas la vie. -
La Bible Parole de Vie
20. En effet, avant d'entrer dans la tente de la rencontre, ils se laveront à l'eau pour ne pas mourir. Avant de s'approcher de l'autel pour m'offrir un sacrifice, -
Reina-Valera
20. Cuando entraren en el tabernáculo del testimonio, se han de lavar con agua, y no morirán: y cuando se llegaren al altar para ministrar, para encender á Jehová la ofrenda que se ha de consumir al fuego, -
Louis Segond 1910
20. Lorsqu'ils entreront dans la tente d'assignation, ils se laveront avec cette eau, afin qu'ils ne meurent point; et aussi lorsqu'ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service et pour offrir des sacrifices à l'Éternel. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
20. Quand ils entreront dans la tente de la rencontre, ils se laveront à l’eau pour ne point mourir ; ou bien quand ils approcheront de l’autel pour officier, pour faire fumer un mets consumé pour le SEIGNEUR ,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter