Exode > 22 : 24

24. Si tu prêtes de l'argent à quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est chez toi, tu ne te comporteras pas à son égard comme un prêteur sur gages : tu n'exigeras pas de lui un intérêt.

Notes

  • Notes : Exode 22:24

    quelqu’un de mon peuple : litt. mon peuple ; le terme hébreu correspondant peut aussi désigner le compatriote ; LXX ton frère. – pauvre : autres traductions humble, affligé ; le terme correspondant est apparenté au verbe traduit par affliger aux v. 21s ; autres mots de sens analogue en 23.3,6. – chez toi : litt. avec toi. – intérêt Lv 25.35-37 ; Dt 23.20s ; Ps 15.5 ; Né 5.1-13.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
11.50
La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
30.95
Produit épuisé
La Bible TOB - Notes intégrales
Notes intégrales La Bible TOB - Notes intégrales
140.00
Produit épuisé

Les traductions disponibles

Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr