Exode > 2 : 2

2. Cette femme fut enceinte et mit au monde un fils. Elle vit qu'il était beau et elle le cacha pendant trois mois.

Notes

  • Notes : Exode 2:2

    On a souvent comparé ce récit à celui de la naissance de Sargon Ier, roi d’Akkad, dans un texte datant probablement de la fin du IIIe millénaire et connu par des copies incomplètes du Ier millénaire av. J.-C. : « Ma ville est Azoupiranou, située sur les rives de l’Euphrate. Ma mère Enitoum me conçut, en cachette elle m’enfanta. Elle me disposa dans une corbeille de joncs. De bitume elle scella mon couvercle. Elle me jeta dans le fleuve qui ne m’engloutit pas. Le fleuve m’entraîna et m’apporta à Akki, le puiseur d’eau. Akki, le puiseur d’eau, m’accueillit comme son fils et m’éleva. Il fit de moi son jardinier. Tandis que j’étais son jardinier, Ishtar (déesse de l’amour et de la fécondité) me donna son amour. Et pendant quatorze ans j’ai régné. » – beau : le mot signifie également bon. Cf. Ac 7.20 ; Hé 11.23. – mois : litt. lunes.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
11.50
La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
30.95
Produit épuisé
La Bible TOB - Notes intégrales
Notes intégrales La Bible TOB - Notes intégrales
140.00
Produit épuisé

Les traductions disponibles

Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr