Exode > 2 : 10

10. Quand l'enfant eut grandi, elle l'amena à la fille du pharaon, et celle-ci le prit pour fils. Elle l'appela du nom de Moïse (« Tiré »), car, dit-elle, je l'ai retiré de l'eau.

Notes

  • Notes : Exode 2:10

    Le nom de Moïse (en hébreu Moshé) est rapproché du verbe hébreu traduit par je l’ai retiré (meshitihou, cf. Ps 18.17). Il rappelle par ailleurs le mot égyptien mosis, qui revient souvent dans des noms propres se référant au nom d’une divinité et qui signifie créé, engendré ou issu (de la divinité, p. ex. de Thot pour Thoutmosis).

Ressources liées

  • M.

    Moïse

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
11.50
La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
30.95
Produit épuisé
La Bible TOB - Notes intégrales
Notes intégrales La Bible TOB - Notes intégrales
140.00
Produit épuisé

Les traductions disponibles

Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr