Exode > 19 : 20
20. Ainsi le SEIGNEUR descendit sur le mont Sinaï, au sommet de la montagne ; le SEIGNEUR appela Moïse au sommet de la montagne, et Moïse monta.
-
La Bible en français courant
20. Le Seigneur descendit au sommet du Sinaï d'où il appela Moïse, et Moïse y remonta. -
La Colombe
20. Ainsi l'Éternel descendit sur le mont Sinaï, sur le sommet de la montagne, et Moïse monta. -
KJ
20. And the LORD came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the LORD called Moses up to the top of the mount; and Moses went up. -
King James
20. And the LORD came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the LORD called Moses up to the top of the mount; and Moses went up. -
Nouvelle Français courant
20. Le Seigneur descendit au sommet du Sinaï, d'où il appela Moïse, et Moïse y monta. -
La Bible Parole de Vie
20. Le SEIGNEUR descend sur le mont Sinaï, au sommet de la montagne. De cet endroit, il appelle Moïse, et Moïse monte là-haut. -
Reina-Valera
20. Y descendió Jehová sobre el monte de Sinaí, sobre la cumbre del monte: y llamó Jehová á Moisés á la cumbre del monte, y Moisés subió. -
Louis Segond 1910
20. Ainsi l'Éternel descendit sur la montagne de Sinaï, sur le sommet de la montagne; l'Éternel appela Moïse sur le sommet de la montagne. Et Moïse monta. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
20. Le SEIGNEUR descendit sur le mont Sinaï, au sommet de la montagne, et le SEIGNEUR appela Moïse au sommet de la montagne. Moïse monta.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter