Exode > 17 : 15
15. Moïse bâtit un autel et l'appela du nom d'Adonaï-Nissi (« YHWH est mon étendard ») .
-
La Bible en français courant
15. Alors Moïse construisit un autel, auquel il donna un nom signifiant “Le Seigneur est mon étendard” . -
La Colombe
15. Moïse bâtit un autel et l'appela du nom de : l'Éternel mon étendard. -
KJ
15. And Moses built an altar, and called the name of it Jehovahnissi: -
King James
15. And Moses built an altar, and called the name of it Jehovahnissi: -
Nouvelle Français courant
15. Moïse construisit un autel, auquel il donna un nom signifiant “Le Seigneur est mon étendard”. -
La Bible Parole de Vie
15. Moïse construit un autel. Il lui donne ce nom : « Le SEIGNEUR me donne la victoire. » -
Reina-Valera
15. Y Moisés edificó un altar, y llamó su nombre Jehová-nissi; -
Louis Segond 1910
15. Moïse bâtit un autel, et lui donna pour nom: l'Éternel ma bannière. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
15. Moïse bâtit un autel, lui donna le nom de « Le SEIGNEUR , mon étendard »,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter