Exode > 13 : 16

16. Ce sera un signe sur ta main et un fronteau entre tes yeux ; car c'est à la force de la main que le SEIGNEUR nous a fait sortir d'Egypte.

Notes

  • Notes : Exode 13:16

    un fronteau : traduction incertaine (aussi Dt 6.8 ; 11.18). Bien que la tradition juive rapporte le terme hébreu correspondant (toujours au pluriel dans le texte) aux phylactères que les juifs orthodoxes portent au front ou sur la main (Dt 6.8n ; Mt 23.5), dans le présent contexte il s’agit de toute évidence d’un emploi figuré (cf. Pr 1.9 ; 3.21s ; 4.4,9 ; 6.21s ; voir aussi Es 49.18) ; celui-ci peut se référer au nom d’un ornement ou d’une amulette porté sur le front, mais ce n’est pas forcément le cas (cf. les équivalents plutôt abstraits signe et rappel au v. 9).

Ressources liées

  • p.

    phylactère

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr