Esdras > 6 : 21
21. Les Israélites qui étaient revenus de l'exil mangèrent avec tous ceux qui s'étaient séparés de l'impureté des nations du pays et qui se joignirent à eux pour chercher le SEIGNEUR, le Dieu d'Israël.
-
La Bible en français courant
21. Tous les Israélites mangèrent le repas de la Pâque, aussi bien ceux qui étaient revenus d'exil que ceux qui avaient rompu avec les coutumes des païens impurs du pays, et s'étaient associés à leurs compatriotes dans le culte rendu au Seigneur, Dieu d'Israël. -
La Colombe
21. Les Israélites revenus de la déportation mangèrent (la Pâque) avec tous ceux qui s'étaient séparés de l'impureté des païens et qui se joignirent à eux pour chercher l'Éternel, le Dieu d'Israël. -
KJ
21. And the children of Israel, which were come again out of captivity, and all such as had separated themselves unto them from the filthiness of the heathen of the land, to seek the LORD God of Israel, did eat, -
King James
21. And the children of Israel, which were come again out of captivity, and all such as had separated themselves unto them from the filthiness of the heathen of the land, to seek the LORD God of Israel, did eat, -
Nouvelle Français courant
21. Tous les Israélites mangèrent le repas de la Pâque, aussi bien ceux qui étaient revenus d'exil que ceux qui avaient rompu avec les coutumes des païens impurs du pays ; ceux-là s'associèrent aux autres Israélites dans le culte rendu au Seigneur, le Dieu d'Israël. -
La Bible Parole de Vie
21. Tous les Israélites mangent le repas de la Pâque, ceux qui sont revenus d'exil et ceux qui ont abandonné les coutumes des gens impurs du pays. Ceux-là ont rejoint les autres Israélites pour servir le SEIGNEUR, Dieu d'Israël. -
Reina-Valera
21. Y comieron los hijos de Israel que habían vuelto de la transmigración, y todos los que se habían apartado á ellos de la inmundicia de las gentes de la tierra, para buscar á Jehová Dios de Israel. -
Louis Segond 1910
21. Les enfants d'Israël revenus de la captivité mangèrent la Pâque, avec tous ceux qui s'étaient éloignés de l'impureté des nations du pays et qui se joignirent à eux pour chercher l'Éternel, le Dieu d'Israël. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
21. Ainsi les fils d’Israël, revenus de la déportation, mangèrent avec tous ceux qui, auprès d’eux, avaient rompu avec l’impureté des païens du pays en vue de chercher le SEIGNEUR , le Dieu d’Israël.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter